Windows XP Font Pack簡介及文件交換時的應用

Original:

http://www.ccli.gov.hk/tc_chi/faq/xp-fontpack.pdf


Windows XP Font Pack簡介及文件交換時的應用
作者:
資訊科技總監辦公室資訊科技策略部
摘要:
為改善Windows XP和Windows Vista/7之間的兼容性,微軟(Microsoft)已推出"Windows XP Font Pack for ISO 10646:2003 + Amendment 1 Traditional Chinese Support" 的軟件(下文簡稱Font Pack)。Font Pack能使Windows XP所顯示的中文字符與Windows Vista/7數目相同,方便Windows XP用戶與Windows Vista/7用戶交換文件。
Font Pack簡介
Font Pack更新了Windows XP (下文簡稱"XP") 的中文字庫,使XP能夠與Windows Vista/7(下文簡稱"Vista/7")同樣顯示七萬多個中文字符,當中包括《香港增補字符集-2004》(Hong Kong Supplementary Character Set - 2004) (下文簡稱"HKSCS-2004")的所有字符,以及《香港增補字符集-2008》(Hong Kong Supplementary Character Set - 2008)(下文簡稱"HKSCS-2008")的部分字符。雖然Font Pack未能讓XP用戶輸入Font Pack所提供的新增字符,XP用戶在安裝了Font Pack後,與Vista/7用戶交換文件時可能遇到的問題便可減少。
用戶可在以下微軟網頁連結下載適用於XP的Font Pack:

http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=1112aa2c-e011-471c-a12c-656e767d3bb8&displaylang=en

文 件交換的問題
XP用戶與Vista/7用戶交換文件時或會遇到以下兩種情況:
1) XP 未能顯示Vista/7的新增中文字符
XP內置二萬多個中文字符,Vista/7內置的中文字庫則包含七萬多個中文字符。如果把載有這些新增中文字符的 文件由Vista/7傳送到XP,由於XP沒有相應的中文字庫,這些新增中文字符的位置便會出現空白一片(見圖一)。XP安裝了Font Pack後,這些新增的中文字符便可以正確地顯示出來(見圖二)。

圖一:沒有安裝Font Pack的XP



圖二:安裝了Font Pack的XP
2) XP用戶可看到但搜尋不到的HKSCS-2001部分字符
「」字是《香港增補字符集-2001》(Hong Kong Supplementary Character Set - 2001) (下文簡稱"HKSCS-2001")的字符,我們以此為例來說明這個問題:一台安裝了Font Pack的XP開啟一份用Vista/7輸入了「」字的文件。XP用戶雖然可以在尋找功能中的文字格內輸入及看到「」字,但卻找不到文件中的「」 字。




圖三: XP用戶可看到但搜尋不到用Vista/7輸入的「」字
XP用戶須將文件中的「」字複製到尋找功能中的文字格內,才可以找到文件中的「」字。如欲進一步了解這個問題,請參考附件一的詳 細說明。
注 意事項
  • 由於Vista/7已內置Font Pack所包含的中文字符,所以Vista/7用戶無須安裝Font Pack。
  • XP用戶安裝HKSCS-2001 Support 軟件(見附件二 參考資料第三項)後,可以顯示和輸入HKSCS-2001 的字符。如果再安裝了Font Pack,雖然能夠顯示較多中文字符,當中包括HKSCS-2004的所有中文字符和HKSCS-2008的部分中文字符,但用戶卻仍然只能夠輸入 HKSCS-2001的字符。這是由於Font Pack只提供新增的中文字符,但並沒有更新相應的中文輸入法。
總 結及前瞻
Font Pack方便XP 用戶與Vista/7用戶交換文件。再者,由於安裝了Font Pack的XP可顯示以標準版本收納的HKSCS-2004所有字符和HKSCS-2008部分字符,因此可促使系統管理者在開發或提升資訊科技系統時, 考慮採用以標準版本收納的HKSCS字符,以增強系統處理中文資訊的能力。長遠而言,採用支援標準規範的軟件,既可減少系統保養的問題,又可減省這方面的 成本。如對ISO/IEC 10646 和HKSCS有任何意見或問題,請發送電郵至itsps@ogcio.gov.hk。


附 件一 XP用戶搜尋不到HKSCS-2001部分字符的原因
電腦採用獨特的「號碼」代表每一個字符,以便儲存、處理和顯示,這個「號碼」稱為碼位(code point)。由於二零零一年公布的HKSCS-2001字符部分未被收納於當時的ISO/IEC 10646版本內,為了應付迫切的實際需要,這些HKSCS-2001字符遂獲編配臨時碼位,即兼容碼位(Compatibility Point)。
微軟提供的HKSCS-2001 Support軟件採納及支援這個兼容碼位的安排。安裝HKSCS-2001 Support軟件後,XP用戶便可以輸入及顯示HKSCS-2001的字符。例如,在XP的「字元對應表」程式中,可輸入兼容碼位(ECD4)來顯示 「」字(見圖A)。
ISO/IEC 10646:2003 Amendment 1於二零零五年發表後,這些以兼容碼位代表的HKSCS-2001字符已獲編配標準碼位,並獲Vista/7支援。例如,用戶可利用Word 2007輸入標準碼位(282E2)來顯示「」字(見圖B)。
Vista/7文件中的「」字(標準碼位282E2)和XP用戶在搜尋功能中輸入的「」字(兼容碼位 ECD4),雖然兩個「」字在字形和外貌上看似相同,但對電腦而言,由於搜尋功能是依據內部儲存的碼位而操作,所以電腦會將該兩個「」視作不同的字 符,因此顯示找不到該字。



圖A:「」的兼容碼位
開始>>所有程式>>附屬應用程式>>字元對應表>>在「字型」中選取「細明體 _HKSCS」>>進階檢視>>在「到Unicode」中輸入ECD4



圖B:「」的標準碼位

Word 2007>>插入>>符號>>其他符號>>在「字型」中選取「細明體-ExtB」>>在 「字元代碼」中輸入282E2

附 件二 參考資料
  1. "Guidelines on the Windows XP Font Pack for ISO 10646:2003 + Amendment 1 Traditional Chinese Support" 文件可於下列網址下載:
    http://itginfo.ccgo.hksarg/content/hkscs/index.htm
  2. "Windows XP Font Pack for ISO 10646:2003 + Amendment 1 Traditional Chinese Support"軟件可於下列網址下載:
    http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=1112aa2c-e011-471c-a12c-656e767d3bb8
  3. "HKSCS-2001 Support for Windows XP"軟件可於下列網址下載:
    http://www.microsoft.com/hk/hkscs

Comments